No se’n surt indemne, de la lectura d’aquesta novel·la. No se’n surt indemne i d’entrada sembla que res, que mira, que puguis anar llegint sense dolor. Però no. Encara que no li tinguis especial simpatia, a aquest empresari que sent de cop que el món s’enfonsa sota els seus peus, encara que no et faci plorar a llàgrima viva, no en surts indemne. I llegeixes. I no pots parar de llegir igual com ell, aquest Otto Silbermann esmaperdut, no pot parar de viatjar: d-un-tren-a-un-altre-d-un-tren-a-un-altre. L’autor, Ulrich Alexander Boschwitz, alemany, jueu, hi retrata amb crua naturalitat, l’assenyalament, l’exclusió, la persecució, l’assassinat a gran escala. Hi retrata: aquesta ficció poua directament de l’experiència. I destil·la tanta veritat que es fa insuportable de llegir. Insuportable i imprescindible.

Títol: El viatger
Autor: Ulrich Alexander Boschwitz
Editorial: L’altra Editorial
Traductora: Carlota Gurt
(i només que s’hi hagués pogut llegir ‘un altre’ i ‘una altra’, en comptes dels taaaantes vegades repetits ‘altre’ i ‘altra’, per exemple, seria perfecte)

Els comentaris estan tancats.